fbpx Readченко: українські книжки, які ви порадите своїм іноземним друзям | Platfor.ma
Чимало людей по всьому світу досі мало знають про Україну, хоча ми ж впевнені, що варті уваги. Тому Platfor.ma підготувала підбірку українських, але англомовних книжок, які пропонуємо показати вашим іноземним друзям, аби вони точно в нашу країну закохалися. Тут і публіцистика, і класична література, і сучасні автори, і навіть путівники, самовчителі мови і підбірки рецептів (борщ є, спокійно). Читайте самі, заохочуйте інших та пропонуйте, які ще книжки неодмінно треба додати!
READЧЕНКО: УКРАЇНСЬКІ КНИЖКИ, ЯКІ ВИ ПОРАДИТЕ СВОЇМ ІНОЗЕМНИМ ДРУЗЯМ
Many people around the world still know just bits and pieces about Ukraine. However, we are worth much bigger attention. That's why Platfor.ma chose Ukrainian books in English one needs need to read to fall in love with our country for sure. Here you will find nonfiction, classic books, contemporary authors, as well as guidebooks, books to learn Ukrainian language and recipe books (that includes borshch). Read for yourself, share with your friends and recommend more books to ad to this list!
READCHENKO: BEST UKRAINIAN BOOKS FOR YOUR FOREIGN FRIENDS
1
2
4
5
3
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1
2
4
5
3
6
7
9
10
8
11
12
14
15
13
16
17
19
20
18
Google Translate дає такі варіанти перекладу слова awesome: приголомшливий, жахливий, заляканий, шанобливий і благоговійний. Обираємо перший! Бо це дійсно приголомшлива серія книжок про те, що у нас є цікавого: від історичних подій і класичних пам'яток до кулінарії, неформальних символів, архітектури і поп-культури. У фокусі – Київ, Львів, Харків, Дніпро, Одеса, технологічні здобутки й загалом Україна. Нагадуємо, не проста, а приголомшлива.
1
Анна Копилова, Дана Павличко

А
Merriam-Webster dictionary has a whole lot of synonyms to word "awesome" – astonishing, eye-opening, fabulous, marvellous, stunning, etc. We pick them all to describe this truly awesome series of books about interesting stuff in Ukraine: from historic events and classic attractions to cuisine, informal symbols, architecture and pop-culture. Focus is on Kyiv, Kharkiv, Lviv, Dnipro, Odesa, technological achievements and Ukraine as country in general. Not a simple one but awesome.
1
Anna Kopylova, Dana Pavlychko
А
Книжка, яка фактично є зізнанням в любові до України. Проєкт Ukraїner об'їхав всю країну, щоб знайти найдивовижніші місця і показати їх нам же. Чому б заодно не показати їх й іноземцям? У цій книзі Богдан Логвиненко (до речі, ось важлива розмова із ним) з однодумцями розповідають про те, які ж безмежно різнобарвні речі можна зустріти в Україні, й ілюструють це красномовними фото. Ukraїner, дякуємо, на українців спрацювало! Спрацює і на іноземців.
2
Команда Ukraїner
Б
Call this book a declaration of love to Ukraine. The project Ukrainer travelled across the country to tell the stories from all of its corners to Ukrainians themselves. Why don't show them to foreigners? In this book, Bogdan Logvynenko, founder of the project, with like-minded people tells about infinitely colourful things that can be found in Ukraine, and illustrates this with distinct photos. Ukrainer, thank you, it worked for Ukrainians! It will also work for foreigners.
2
Ukraїner team
В
Одна з найстрашніших катастроф в історії людства сталася саме в Україні. І забувати про це не можна ніяк. Книжок про це є багато, але вибір саме цієї, написаної відомим журналістом Адамом Хіггінботомом, підкріплений численними регаліями. Вдихаємо глибше і перераховуємо деякі з них: найкраща книга року New York Times, Time та Kirkus Reviews; одна з найкращих книг року National Public Radio; 2020 Andrew Carnegie Medals for Excellence Winner, ну і багато іншого. Тож читаємо. І не забуваємо.
3
Адам Хіггінботом
В
One of the world's most terrible disasters happened in Ukraine. And we can't let ourselves forget. There are many books on this topic, but picking this one, written by Adam Higginbotham, is supported by numerous honours. Breathing deep in and listing some of them: a New York Times Best Book of the Year, a Time Best Book of the Year, a Kirkus Reviews Best Nonfiction Book of the Year, one of NPR's Best Books. So let's read and remember.
3
Adam Higginbotham
С
Не можна зрозуміти сучасне без хоч якогось враження про минуле. Тому ось фактично підручник історії, але написаний настільки цікаво й просто, що нібито це і не підручник, а гостросюжетний трилер. Професор української історії в Гарвардському університеті Сергій Плохій оповідає біографію нашої держави від часів Геродота й до подій сьогодення. А всі читають і такі: ого, це реально Україна аж таке пережила? Ще й як.
4
Сергій Плохій
Г
You can't understand the present, without any impression of the past. So here you get actual history textbook, written so simple and interesting, that it feels like the action-thriller. Award-winning historian and professor of Ukrainian history at Harvard University Serhii Plokhy presents the authoritative history of Ukraine and its people from the time of Herodotus to the present crisis connected to Russia. When one reads about our history, he's like: oh, did Ukraine really went through all this? No doubt.
4
Serhii Plokhy
D
Український філософ світового рівня обов'язково має бути в такій підбірці. Хто не знає, Григорій Сковорода – це мислитель XVIII століття, який все життя присвятив самопізнанню й останні 25 років провів як мандрівний філософ. У своїх роздумах Сковорода поєднував біблейські мотиви з ідеями стоїків й Платона. Поєднував настільки мудро, що й через два з половиною століття його думки все ще вражають своєю глибиною, а на своєрідний філософський мем перетворилася навіть самоепітафія на його могилі: світ ловив мене, та не спіймав. Ловімо хоча б його роздуми.
5
Григорій Сковорода
Ґ
Ukrainian philosopher of global significance has to be in this list for sure. Hryhory Skovoroda is a great 18th-century thinker, who dedicated his whole life to self-knowledge and spent last 25 years as wandering philosopher. In his tracts and dialogues, biblical problems overlap with those examined earlier by Plato and the Stoics. Moreover, his self-epitaph on the tombstone turned to philosophical meme: the world tried to catch me but failed. Let's catch at least some of Skovoroda thoughts.
5
Hryhory Skovoroda
E
В Україні на законодавчому рівні заборонено складати будь-які підбірки літератури без Тараса Шевченка. Це – український Шекспір, український Сервантес, український Аліг'єрі. Коротше, головний автор за всю історію. Стартував як кріпак, писав прозу й вірші, малював, активно проявляв громадянську позицію, за що перебував у засланні, й в результаті став символом нації. Ну а ми пропонуємо вам його головний твір – Кобзар. Бажано, звісно, в ефектному подарунковому виданні. Але якщо ви більше любите не форму, а зміст, то ось вам і звичайне. Але звичайне тільки ззовні, пам'ятайте! Шевченко – це ого-го, навіть якщо його надрукувати на гірчичнику.
6
Тарас Шевченко
Д
It's illegal in Ukraine to prepare any compilation of books without Taras Shevchenko. He is Ukrainian Shakespeare, Ukrainian Cervantes, Ukrainian Alighieri. In short, the main writer in our history. He started as the serf, wrote prose and poetry, drew, showed active citizenship, for which was exiled, and became a symbol to the nation. We offer his magnum opus – Kobzar. Preferably, of course, the spectacular deluxe edition. If you prefer the substance, not the form, here you have an ordinary one. But remember it's ordinary just on the outside! Shevchenko is wow, even if it's published on a mustard plaster.
6
Taras Shevchenko
F
Від класиків вічних до класиків сучасних (і, можливо, в майбутньому теж вічних). У 2010 році вийшов знаковий роман Сергія Жадана про все на світі: про бензоколонку, Донбас, рейдерство, містику, пригоди, любов і простих, але таких дивовижних людей. Книга десятиліття від BBC Україна, швейцарська премія Jan Michalski Prize, переклади десятком мов та яскрава екранізація – чи мало приводів прочитати? Додамо ще один – власне прохання: прочитайте, будь ласка!
7
Сергій Жадан
Е
Moving from timeless to contemporary classics (with a perspective to become timeless). Serhiy Zhadan`s significant novel was published in 2010. It goes about all kinds of things – gas station, Donbas, raiding, mysticism, adventures, love and common but incredible people. Here some more reasons to read Voroshilovgrad – it`s BBC Book of the decade, has Swiss Jan Michalski Prize for Literature, is translated into 10 languages and has bright film adaptation. And the last but not the least reason – we are begging you to read it. Please!
7
Serhiy Zhadan
G
Будьте обережні, скоріше за все, англійською книжка вийде наприкінці березня, тобто за деякий час після того, як ми пишемо цей текст. Хоча презентація в Нью-Йорку вже була. Але можемо сказати, що «Точка нуль» присвячена російсько-українській війні, а історія про це точно має бути в підбірці. Це роман-щоденник, бо Артем Чех майже рік провів на передовій, і саме про перебування там і йдеться у книзі – з іронією, сумом та чесністю.
8
Артем Чех
Є
Be careful, most likely book in English will come out soon. However, a book presentation in New York already happened. We can say for sure that Absolute Zero, dedicated to Russo-Ukrainian war, needs to be in this list. It is based on Artem Chekh's diary that he wrote while and after his service in the war in Donbas. The book is a first-person account of a soldier's journey – with irony, sadness and honesty.
8
Artem Chekh
H
Українцям пояснювати важливість цього тексту не треба, а ось для іноземних друзів скажемо таке. Коли у 1996 році роман вийшов друком, то моментально став одночасно і скандалом, і бестселером. Сміливі роздуми про фемінізм, еротичні сцени, загальна зухвалість і розкутість сюжету, та навіть назва – все це бісило ханжів і вабило всіх, включно з цими самими ханжами. Відтоді Оксана Забужко перетворилася ледве не на сакральну фігуру української літератури, а роман «Польові дослідження з українського сексу» – на те, що обов'язково треба прочитати. Хоча би щоб потім в розмові невимушено кинути: «Та читав я ті дослідження. Таке… Я й сам свого роду секс-дослідник...»
9
Оксана Забужко
Ж
There is no need to explain the importance of this book to Ukrainians, but here is what we have to say to foreigners. When the novel came out in 1996, in one moment it became both a scandal and a bestseller. Bold reflections on feminism, erotic scenes, the general audacity and looseness of the plot, and even the title – all of this pissed off the prudes and attracted everyone, including the prudes. Since than Oksana Zabuzhko became an almost sacred figure in Ukrainian literature. The novel "Fieldwork in Ukrainian Sex" has become a must-read. At least for one to say: "I've read that fieldwork. Well, I am sex-fieldworker myself to some extend."
9
Oksana Zabuzhko
I
Українці й самі знають, а для іноземців скажемо, що Юрій Андрухович – один із сучасних класиків нашої літератури. При цьому це не якийсь набундючений і похмурий патріарх, а живий і яскравий персонаж. Пише зухвалі книжки, грає в театрі, записує численні альбоми з польским рок-гуртом Karbido, активно висловлює свою позицію. Перверзія – його третій роман, де йдеться про поїздку українського письменника до Венеції на дещо абсурдний симпозіум. Почитайте, і якщо цей пробник вам сподобається, то вітаємо – попереду ще з десяток романів, поетичних збірок та публіцистики Юрія Андруховича.
10
Юрій Андрухович
З
Yuri Andrukhovych is one of the contemporary classics in our literature. However, he is not a pretentious and gloomy patriarch, but an exciting living character. He writes presumptuous books, acts in theatre, records numerous music albums with polish rock-band Karbido, actively expresses his social position. Perverzion is his third novel, which goes about the trip of Ukrainian writer to an absurd symposium in Venice. Read this one and if you like, there are tens of Yuri`s novels, poetry collections and publicistic works.
10
Yuri Andrukhovych
J
Андрій Курков – найпопулярніший за кордоном український письменник. Тож найбільш популярний його роман і пропонуємо прочитати. В Україні він виходив під назвою «Пікнік на льоду», а за кордоном – «Смерть та пінгвін». Причому виходив масштабно – книга перекладена вже більш ніж 30 мовами. Йдеться там про пригоди київського журналіста, який заробляє тим, що пише некрологи. Заробляє в тому числі на те, щоб його власний пінгвін з депресією почував себе якнайкраще. Коротше, яскрава та гостросюжетна проза, що подобається і в Україні, і за кордоном.
11
Андрій Курков
И
Andriy Kurkov is the most popular Ukrainian writer abroad. So we recommend his most popular novel. It was published under title "Picnic on the ice" in Ukraine and under the title "Death and the Penguin" abroad. The novel is translated to more than 30 languages. It tells about the adventures of the journalist from Kyiv, who makes his living on writing necrologies. He is earning money also to support his own penguin with depression. In short, it`s vivid and action-packed prose liked both in Ukraine and abroad.
11
Andriy Kurkov
K
Англо-нідерландське видавництво випустило підбірку актуальних поетів та поетес, де їхні вірші подаються двома мовами. Уявіть, це ж фактично 28 дверей до світу непересічних українських літераторів! Хтось сподобався віршем – пішли далі заглиблюватися у творчість. Тим паче, що люди в підбірці достойні: тут твори Сергія Жадана, Маріанни Кіяновської, Василя Голобородька, Юлії Стахівської, Олега Коцарева, Остапа Сливинського, Любові Якимчук та багатьох інших. Усім рими!
12
Антологія
І
An independent British-Dutch press has released a bilingual collection of poems from contemporary Ukrainian poets and poetesses. Just imagine, it is in fact 28 doors into the words of uncommon Ukrainian men of pen! If you like someone`s poetry – go ahead and dive into their other works. Moreover, the people in the compilation are eminent: among them are Serhiy Zhadan, Marianna Kijanowska, Oleh Kotsarev, Halyna Kruk, Ostap Slyvynsky, Vasyl Holoborodko, Julia Stakhivska, Lyuba Yakimchuk and many more. Rhyme for everyone!
12
An Anthology
L
Ну яка ж Україна без рецептів. Взагалі англомовних альманахів з українськими стравами досить багато, ось, наприклад, ще один, про святкову кухню. Але там немає красивих ілюстрацій, тож порадимо все ж цей «Степний стіл». Цю книгу написала професійна кулінарна блогерка, а у коментарях всі страшенно хвалять і згадують їстівні шедеври, що їм готували українські бабусі. Ми теж згадуємо. Радимо цю книжку і йдемо їсти борщ з варениками, фаршированими салом з пампушками.
13
Карлін Джонсон
Ї
There is no Ukraine without recipes. Overall, there are lots of almanacs with Ukrainian dishes in English, for example here is one more about the festive cuisine. But they don't have attractive pictures, so we recommend "The Prairie Table". It was written by professional food blogger and is highly praised in the comments. Readers recall gastronomic delights prepared by their Ukrainian grannies. We recall them too. Thus, we are recommending you this book and going to eat borsch with varenyky stuffed with salo and pampushky.
13
Karlynn Johnston
M
Сподіваємося, до цього моменту іноземці вже закохалися в нашу культуру і літературу. Тож саме час спробувати зрозуміти її нашою рідною мовою! Ось самовчитель, який дасть будь-кому основи української мови, щоб і у нас в країні не загубитися, і книжки в оригіналі читати, і навіть радіти смачній їжі виключно українським: «Божечки, як же смачно та файно!».
14
Анастасія Ільницька
Й
We hope that at this point foreigners are in love with our culture and literature. So here comes the time to try to understand them in our native language. Here is the learning guide, that will give one the basics of the Ukrainian language, in order to not get lost in our country. Read books in the original language and enjoy delicious food exclusively in Ukrainian: "Dear God, how delicious and faino!"
14
Anastasia Ilnitskaya
N
Чотири киянки з різних креативних сфер об'єдналися, аби показати рідний Київ таким, щоб усі одразу в нього закохалися. Вийшов дійсно колективний гайд, бо різні люди надіслали авторкам 20 тис. фотографій української столиці, а в опитуванні про найкращі місця взяли участь понад 2 тис. киян. Коротше, тут – лише те, що люблять і радять самі кияни: від їжі до вечірок. Велкам ту Київ, так би мовити.
15
Аліна Рудя, Ольга Бесхмельніцина, Ніна Горбачова, Зоя Літвин
К
Four girls from Kyiv from different creative backgrounds joined together to show their own Kyiv in a way that one falls in love immediately with it. It turned out to be really a collective guide, as various people sent the authors 20 thousand photos of the Ukrainian capital, and more than 2 thousand people of Kyiv took part in the poll about the best places. In short, here is just what the people of Kyiv love and advise themselves: from food to parties. Welcome to Kyiv, so to speak.
15
Alina Rudya, Olga Beskhmelnitsyna, Nina Gorbachova, Zoya Lytvyn
O
Коли іноземець все ж завітає до Києва, то хай підіймає очі вгору і дивиться на наші будівлі. Хай бачить пластик, дерево, метал, скло. Бачить лижі, велосипеди, холодильники, шафи, колеса, консервацію, килими, опудала, повне зібрання Шевченка, триметрові підсвічники й електрошашличниці. Це наші балкони. Унікальний архітектурний феномен, де українські люди з усіх сил виражали креатив – іноді жахливий, іноді красивий, але незмінно вражаючий. Ось саме про це і пропонуємо книжку. Хай іноземець повертається додому, виходить на свій балкон, відкриває Balcony Chic – і плаче, сумуючи за Україною та її незбагненними людьми.
16
Олександр Бурлака
Л
When a foreigner comes to Kyiv, let him look up and see our buildings. Let him see plastic, wood, metal, glass. Let him see skis, bicycles, refrigerators, cabinets, wheels, canning, carpets, stuffed animals, Shevchenko's complete book collection, three-meter candlesticks and electric BBQ grill. Here the are our balconies. A unique architectural phenomenon in which Ukrainian people struggled to express creativity – sometimes horrifying, sometimes beautiful, but always impressive. This book we recommend is exactly about this. Let the foreigner come home, step out on his balcony, open Balcony Chic – and cry, missing Ukraine and its incomprehensible people.
16
Oleksandr Burlaka
P
Сучасне українське мистецтво – дійсно сучасне і дійсно мистецтво. Не соромно і в Центрі Помпіду показати, і на Christie's продати. Що, власне, регулярно і відбувається. Глибше зануритися можна буде, коли іноземці приїдуть до України, а поки що ось своєрідний зріз того, що відбувалося з нашим артом в останні три десятиліття. Відбувалися, до речі, роботи Сергія Браткова, Матвія Вайсберга, Олександра Гнилицького, Ігоря Гусєва, Олександра Животкова, Анатолія Криволапа, Павла Макова, Максима Мамсікова, Влади Ралко, Олександра Ройтбурда, Арсена Савадова, Тіберія Сільваші, Юрія Соломко, Олександра Сухоліта, Олега Тістола, Валерії Трубіної, Василя Цаголова, Іллі Чічкана та багатьох інших. Усі вони є в цій книзі. Запам'ятовуйте імена – потім на Christie's будете купувати. Після виставки в Помпіду, звісно.
17
Ірина Пасічник
М
Contemporary Ukrainian art is indeed contemporary and indeed art. Wouldn't be shameful to show in the Pompidou Center and sell at Sotheby's. Which, in fact, happens regularly. It will be possible to dive deeper when foreigners visit Ukraine, and for now, here is a particular cross-section of what is going on with our art in the last three decades. By the way, there were works by Serhii Bratkov, Matvii Vaisberh, Oleksandr Hnylytskyi, Ihor Husiev, Oleksandr Zhyvotkov, Anatolii Kryvolap, Pavlo Makov, Maksym Mamsikov, Vlada Ralko, Oleksandr Roitburd, Arsen Savadov, Tiberii Silvashi, Yurii Solomko, Oleksandr Sukholit, Oleh Tistol, Valeriia Trubina, Vasyl Tsaholov, Illia Chichkan and many more. They are all in this book. Remember their names – you will find them at auction. After the Pompidou exhibition, of course.
17
Iryna Pasichnyk
Q
Це, зрозуміло, не книга українського автора і вона не про Україну. Зате вона для дітей з усього світу. А робота нашого видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» й ілюстратора Владислава Єрко настільки всіх вразила, що це видання завоювало купу нагород на міжнародних конкурсах і виставках. Хай і нас усіх вразить.
18
Ганс Християн Андерсен
Н
It clearly isn't a book by Ukrainian author and it is not about Ukraine for sure. But it is for children from all over the world. And the work of our publishing house "A-BA-BA-HA-LA-MA-GA" and illustrator Vladyslav Yerko impressed everyone so much that this edition won a lot of awards at international competitions and exhibitions. Let us all be amazed too.
18
Hans Christian Andersen
R
Українська мода пройшла непростий шлях від пострадянських пошуків через гламур і концептуальність до нинішніх екологічних тенденцій. Тепер вже нікого не дивує, коли Кайлі Дженнер, Ріанна чи Тільда Свінтон надягають одяг українських брендів. Але ж цікаво, що з усім цим відбувалося по дорозі. Модні артефакти, найкращі колекції та помітні навіть на світовому рівні дизайнери – все це старанно фіксувала дослідниця Зоя Звиняцьківська. І тепер результат можна побачити у In progress! Ну а потім все ж придбати ту вишиванку. Без неї – ніяк.
19
Зоя Звиняцьківська
О
Ukrainian fashion has travelled an uncommon road from post-Soviet pursuits through glamour and conceptualism to current environmental trends. It's no surprise now that Kylie Jenner, Rihanna or Tilda Swinton are wearing Ukrainian brand clothes. But it is interesting what happened along the way. Fashion artefacts, the finest collections and notable designers of world level – all this was carefully recorded by researcher Zoia Zvyniatskivska. And now the result can be seen in In progress! Well, still buy that embroidery. You can't go without it.
19
Zoia Zvyniatskivska
S
Ну а наостанок рубрика «пишатися». Nomina – це короткі нариси про людей, що пов'язані з Україною, але стали важливими для усього світу. 160 історій персоналій, які народилися в різні часи – від 953 до 1953 року – і прославилися в різних частинах світу, але при цьому міцно зчеплені з Україною. Ось, скажімо, чи знали ви про зв'язок з нами Голди Меїр, Енді Ворхола, Сержа Гензбура? Або що українець Іван Пулюй відкрив знамениті промені раніше Рентгена, а Йосип Тимченко показав фільм в Одесі за декілька років до того, як брати Люм'єри запатентували свій апарат? Беріть цю книжку в руки й дізнавайтеся дивовижні історії про лауреатів Нобеля, Оскара, Гремі, Еммі та просто видатних людей без нагород, якими може пишатися світ. Світ і, звісно, Україна.
20
Валентина Кирилова
П
And finally section "pride". Nomina is a collection of short essays on people who are related to Ukraine but have become important to the whole world. 160 stories of personalities who were born at different times – from 953 to 1953 – and became famous in different parts of the world, but are firmly connected with Ukraine. Did you know about Goldie Meir`s, Andy Warhol`s, Serge Gainsbourg`s connection to our country? Or that Ukrainian Ivan Puliui discovered the famous rays before Röntgen, and Yosyp Tymchenko showed a movie in Odesa a few years before Lumiere brothers patented their machine? Take this book and learn amazing stories about Nobel, Oscar, Grammy, Emmy, and just outstanding, world-renowned, award-winning people we are proud of.


20
Valentyna Kyrylova
T
Текст☆ЮРІЙ МАРЧЕНКО
Переклад♡ОЛЕНА ТИЩУК
ДизайнВАЛЕРІЯ ГОРОДЧАНІНА
TextYURII MARCHENKO
Translation♡OLENA TYSHCHUK
DesignVALERIA GORODCHANINA