У бібліотеках та музеях Києва облаштовують пандуси, закуповують книжки шрифтом Брайля та проводять екскурсії з перекладачем жестової мови. Це — лише частина заходів зі створення безбарʼєрних просторів. У КМДА кажуть, що наразі 6 із 9 бібліотек та 15 із 29 музеїв, підпорядкованих Департаменту культури, пристосовані для людей на кріслах колісних.
Зокрема, у Музеї гетьманства придбали павільйон і комплект складаних меблів для проведення майстер-класів та інших заходів для людей з інвалідністю.

У бібліотеках та музеях Києва облаштовують пандуси та закуповують книжки шрифтом Брайля. Фото: КМДА
А мнемосхеми уже встановили у філіях Музею історії міста Києва — Музеї шістдесятництва, Музеї Шолом-Алейхема, Музеї «Садиба на Кудрявці», Київській картинній галереї та Музеї Богдана та Варвари Ханенків.
Для покращення комунікації з відвідувачами, зокрема з людьми з порушеннями слуху, Департамент культури зокрема співпрацює з експертами Українського товариства глухих (УТОГ) та Лігою Сильних. Завдяки цьому у 2024 році 150 представників міських закладів культури пройшли навчання з жестової мови.
Крім того, Центральна бібліотека ім.Т. Г. Шевченка придбала електронні переносні відеолупи для людей із порушенням зору. Це дає можливість збільшувати друковані тексти.
